martes

Broken

He's got a broken voice and a twisted smile
I guess he's been that way now for quite awhile
He’s got blood on his shoes and mud on his brim
Did he do it to himself or was it done to him?

Now people say that he don't look well
But all he needs from what I can tell
Is someone to help wash away all the paint
From his purple hands before it gets too late.

I saw him stand alone under a broken street light
So sincere singing Silent Night
But the trees they were full and the grass was green
It was the sweetest thing I had ever seen
He may move slow
But that don't mean he's going now here
He may be moving slow that don't mean he's going now here.

Norah Jones ♥

1 comentario:

Patto Damian dijo...

Destrozado

Él tiene una voz entrecortada y una sonrisa torcida
Supongo que lleva siendo así hace ya un buen rato
Tiene sangre en sus zapatos y barro en el ala (del sombrero)
¿Se lo hizo él mismo o se lo hicieron?

Ahora la gente dice que no él tiene buen aspecto
pero todo cuanto necesita, por lo que puedo decir
es alguien que le ayude a eliminar toda la pintura
de sus manos moradas antes de que sea demasiado tarde
traducción de transmusiclation
Lo vi parado en soledad bajo una farola estropeada
Muy sincero cantando Noche de Paz
pero los árboles estaban llenos (de hojas) y la hierba era verde
Era lo más dulce que jamás había visto
Mmm... oooh

Puede que se mueva despacio
pero eso no quiere decir que no vaya a ninguna parte
Puede estar moviéndose despacio
eso no significa que no vaya a ninguna parte.

Me gustaba esta canción, pero la ame cuando vi la exacta traducción, así que decidí incluirla.

Ojala les guste o la amen :D